Мне всегда казалось, что айва — чисто восточный и, отчасти, средиземноморский продукт. Но вот чтобы в традиционной немецкой кухне оказался тарт с айвой?

Но вот на юго-западе страны, в регионе Баден-Вюртемберг как раз и оказался такой тарт, с айвой, марципаном, на рассыпчатом песочном тесте, с глазурью из красносмородинового джема. Не самое обычное сочетание, требующее времени и возни, но определенно стоящее того. Особенно, если любите айву.

Рецепт довольно редкий — даже на немецком у него всего пара упоминаний! Тем интереснее!

Комментарии и советы:

* Регулируйте количество влаги в тесте, в зависимости от консистенции. Возможно, потребуется больше, чем 1 ст.л., но не увлекайтесь.

* Тесто можно также сделать вручную, но постарайтесь работать побыстрее, чтобы масло не успело растаять.

* В принципе, можно облегчить себе задачу и взять готовый марципан (130-150 г), хорошо размять его в руках, раскатать в круг по диаметру тарта и выстелить дно.


Нам понадобится (на форму 26 см):

Для начинки:

Айва 4-5 шт
Холодная вода по необходимости
Белое сухое вино 500 мл
Сахар 150 г
Лимон 2 шт
Корица 1 шт
Бадьян 1 шт
Гвоздика 2-3 шт


Для теста:

Мука 190 г
Сливочное масло 100 г
Сахар 2 ст.л.
Соль щепотка


Для миндальной массы и завершения:

Бланшированный миндаль 75 г
Сахар 50 г
Миндальный экстракт 1/8 ч.л.
Красносмородиновый джем 120 мл

Сложность ☆☆☆☆☆
Время 00:00
Кухня  Немецкая кухня

Источник: Spoonfuls of Germany, N. Hassani


Приготовление:
1.
Подготовьте миску с холодной водой и соком 1 лимона. Почистите айву и удалите сердцевину, сразу сложите ее в воду, чтобы избежать потемнения. В большой кастрюле, тем временем, смешайте вино и 240 мл воды, доведите до кипения. Добавьте сахар, корицу, гвоздику, бадьян и нарезанный ломтиками второй лимон.

2. Выложите айву и готовьте при слабом кипении  30-40 минут до мягкости айвы. Снимите с огня и остудите.

3. В это время займитесь тестом. Муку, масло, сахар и соль пробейте в блендере в крошку. Добавьте 1 ст.л. ледяной воды и продолжайте пробивать до формирования теста. Заверните в пищевую пленку и охладите.


4. Приготовьте миндальную массу. Для этого в блендере пробейте миндаль с сахаром и миндальным экстрактом, затем добавьте 1 ст.л воды и продолжайте пробивать до гладкости.

5. Охлажденное тесто раскатайте в круг диаметром около 28 см. Перенесите в форму для тарта, расправьте бортики, разровняйте. Наколите вилкой.

6. Распределите миндальную массу по дну, слегка прижмите. Разогрейте духовку до 175 градусов.

7. Хорошо просушите айву, затем нарежьте дольками. Разложите по поверхности тарта.

8. Отмерьте 120 мл сиропа, в котором варилась айва, доведите до кипения в маленькой кастрюльке и выпарите вдвое. Вмешайте джем.

9. Смажьте тарт получившимся сиропом, оставив часть для завершающего штриха. Запекайте тарт в духовке до золотистого цвета основы и мягкости айвы, 35-40 минут.

10. Горячий тарт смажьте остатками сиропа, дайте слегка остыть, нарежьте на кусочки и подавайте.


Mahlzeit!

This article has 2 comments

  1. Вкусно, но долго и муторно!
    Готовьтесь потратить 3 часа перед тем, как поставить пирог в духовку.
    На муке из спельты (Dinkelmehl) длительность запекания была скорее 1 час.

    На форму диаметром 31 см потребовалось в два раза больше миндаля и сахара для домашнего марципана, чем указано в рецепте. Самое сложное в рецепте — распределение миндальной массы по дну пирога (даже впервые в жизни раскатать песочное тесто и перенести его в форму оказалось не так страшно). Это лучше делать слегка влажными руками.

    Будет достаточно 4 крупных айвы (еще останется варёная). Сиропа (смородинового джема соответственно) будет достаточно в полтора-два раза меньше.

    Айва в этом пироге звучит прекрасно. Сам рецепт не слишком сложный даже для не самого опытного в выпечке человека, но именно долгий и муторный. Так что если хотите ускорить процесс и не устать как чёрт, зовите друзей на «пироговую вечеринку».

    Кстати, мои друзья родом из Baden-Württemberg никогда об этом национальном пироге не слышали. Так что удивить получится даже местных.

    Ответить
    • Самое долгое — сварить айву, по сути) За это время и тесто вылежит, и даже марципаном можно заняться!

      А насчет того, что местные порой не знают каких-то своих блюд — это норма, потому что очень много блюд осталось в истории и на страницах поваренных книг разных периодов, а многие люди не настолько интересуются едой, чтобы в них копаться 🙂

      Но я рада, что тарт вам понравился, буду рада новым отзывам!

      Ответить

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Введите код *