Позднего поста время!

Сытного. И как раз самое то, учитывая грядущие выходные… Потому что это не про спешку. Наоборот, про мееееедленное томление. Потому что…а куда спешить, собственно?😏

Слышали про #гюветси? В любом случае, сейчас расскажу.

Что это такое? Оооо, это душевное блюдо для не менее душевных посиделок немаленькой компанией. Нежнейшее мясо (обычно баранина, но можно и говядину, даже курицу). Пряный томатный, с лёгкой остринкой, соус. #Орзо. Чуть-чуть феты, потому что это же Греция, и фета здесь повсюду. Ну, почти🙃

Впрочем, по некоторым версиям, гюветси имеет…турецкие корни. И название вполне себе в духе, похожее на турецкое güveç — специальная глиняная посудина для запекания. С греческой и турецкой кухней вообще часто так, не разберёшь, где заканчивается одна и начинается другая. Впрочем…предлагаю, в качестве компромисса считать это общим детищем. Тем более, что это действительно прекрасно и вкусно!

Комментарии и советы:

* Лучше взять ягнятину — она нежнее. Отлично подойдет, например, голень. Можно даже с костью.

* Перец Алеппо можно заменить на пеперончино.

* Вместо помидоров в собственном соку вполне можно взять пелати. Или даже пассату. Хотя, как по мне, с текстурой (кусочками) интереснее.

* Кроме мизитры, можно взять кефалотири. Автор книги допускает пармезан. По мне, фета здесь тоже неплохо вписывается.

* Процесс готовки можно немного растянуть. Например, можно сделать все до отправки в духовку и остановиться, а продолжить на следующий день. Нужно будет предварительно разогреть соус.

Если ваша кастрюля не предназначена для духовки, переложите все в форму для запекания.


Нам понадобится (на 5-6 порций):

Баранина около 1,5 кг
Оливковое масло 120 мл + 60 мл
Сушеный чабер 1 ст.л. + 1/2 ст.л.
Чеснок 1 головка
Лимон 1-2 шт
Лук 2 шт
Перец Алеппо 1/4 ч.л.
Красное сухое вино 500 мл
Томаты в с/с 500 г
Куриный бульон около 500 мл
Лавровый лист 2 шт
Корица 1 палочка
Орзо 250 г
Мизитра около 100 г
Соль по вкусу
Перец по вкусу
Петрушка для подачи

Сложность ☆☆☆☆☆
Время 00:00
Кухня  Греческая кухня

Источник: A. Kremezi, The Foods of the Greek Islands


Приготовление:
1. 
Накануне замаринуйте мясо: смешайте 120 мл оливкового масла с лимонным соком, 1 ст.л. чабера и чеснока (почищенного и нарезанного пластинками). нарежьте крупными порционными кусочками мясо, добавьте в маринад, хорошо размешайте. Накройте и уберите на ночь в холод.

2. На следующий день выловите мясо из маринада, хорошо посолите и поперчите. Маринад процедите. Большую толстостенную кастрюлю разогрейте на среднем огне, добавьте половину оставшегося масла, дождитесь нагревания. Выложите мясо и хорошо зарумяньте со всех сторон. Переложите на тарелку и отставьте в сторону.

3. Почистите и нарежьте небольшим кубиком лук. Разогрейте в той же кастрюле оставшееся масло и обжарьте лук до прозрачности.

4. Добавьте чеснок из маринада, обжарьте примерно минуту. Добавьте перец алеппо и оставшийся чабер, влейте вино, соскребая все со стенок и дна кастрюли. Выпарите жидкость вдвое.

5. Верните в кастрюлю мясо, готовьте минут 10.  Добавьте помидоры (разомните их вилкой), бульон, лавровый лист и корицу. Доведите до кипени, убавьте огонь и готовьте минут 5. Накройте крышкой и уберите кастрюлю в духовку на 1,5-2 часа (190 градусов). Мясо должно стать очень нежным.

6. Выловите мясо, отложите в сторону. Отварите орзо в кипящей воде в течение пары минут, откиньте на дуршлаг. Добавьте в соус от мяса (удалив лавровый лист и корицу) и уберите в духовку без крышки на 10 минут.

7. Размешайте, выложите мясо поверх орзо, уберите в духовку еще на 10 минут.

8. Подавайте сразу, посыпав сыром и петрушкой.

Καλή σας όρεξη!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Введите код *